From 13 to 16 June, more then 40 members of the Marbella Chapter were in Cascais, Portugal, for the 28th annual European Harley-Davidson® rally. And perhaps not everyone knows that the parade has represented an “ideal bridge of steel and chrome” as it has united the European territory to that stunitense. Cabo da Roca, in fact, is the closest point of Europe as the crow flies to the United States, the birthplace of this famous motorcycle brand. The poet Luís Vaz de Camões defined Cabo de Roca as “Aqui… onde a terra se acaba e o mar comença…”, a phrase engraved on the stone celebrating the westernmost point of the European continent (38° 47′ north latitude, and 9° 30′ west longitude).
The official numbers are known however: 50,000 people, 27.500 motorcycles present for an average total value of at least 650 million euros, 35 different nationalities represented by the H.O.G. Chapters around the world (including Brazil, Russia, Canada, Africa, Hong Kong, USA), over 15 million in receipts from which benefited the local economy during the Rally. But also 7,500 motorcycles engaged in the Parade of over 30 km between the picturesque Cascais, the Estoril circuit, the hills of Sintra and the beautiful Portuguese coast.
Dal 13 al 16 giugno il Marbella Chapter era a Cascais in Portogallo per il 28esimo rally annuale europeo Harley-Davidson®. E forse non tutti sanno che la parade organizzata per questo importante evento ha rappresentato un “ideale ponte di acciaio e cromo” in quanto ha unito il territorio europeo a quello stunitense. Cabo da Roca, infatti, è il punto di Europa in linea d’aria più vicino agli Stati Uniti, casa di nascita di questo famoso marchio motociclistico. Il poeta Luís Vaz de Camões definì così Cabo de Roca “Aqui… onde a terra se acaba e o mar comença….”, frase incisa sulla pietra che celebra il punto più occidentale del continente europeo (38° 47′ di latitudine nord, e a 9° 30′ di longitudine ovest).
I numeri ufficiali comunque sono noti: 50.000 persone, 27.500 moto presenti per un valore totale medio di almeno 650 milioni di euro, 35 diverse nazionalità rappresentate dai Chapter H.O.G. di tutto il mondo (tra queste, Brasile, Russia, Canada, Africa, Hong Kong, USA), oltre 15milioni di incassi di cui ha beneficiato l’economia locale nel corso del Rally. Ma anche 7.500 moto impegnate nella Parade di oltre 30 km tra la pittoresca Cascais, il circuito Estoril, le colline di Sintra e la meravigliosa costa portoghese.
Del 13 al 16 de junio, mas de 40 socios de el Marbella Chapter estuvo en Cascais, Portugal, para la 28ª edición del rally europeo Harley-Davidson®. Y quizás no todo el mundo sabe que el desfile ha representado un “puente ideal de acero y cromo”, ya que ha unido el territorio europeo a ese aturdimiento. Cabo da Roca, de hecho, es el punto más cercano de Europa a vuelo de pájaro a los Estados Unidos, el lugar de nacimiento de esta famosa marca de motocicletas. El poeta Luís Vaz de Camões definió Cabo de Roca como “Aqui…. onde a terra se acaba e o mar comença…”, una frase grabada en la piedra que celebra el punto más occidental del continente europeo (38° 47′ latitud norte y 9° 30′ longitud oeste).
Las cifras oficiales son conocidas: 50.000 personas, 27.500 motocicletas presentes por un valor total medio de al menos 650 millones de euros, 35 nacionalidades diferentes representadas por los H.O.G. Chapters de todo el mundo (incluyendo Brasil, Rusia, Canadá, África, Hong Kong, USA), más de 15 millones en ingresos de los que se benefició la economía local durante el Rally. Pero también 7.500 motos participaron en el Desfile de más de 30 km entre la pintoresca Cascais, el circuito de Estoril, las colinas de Sintra y la hermosa costa portuguesa.
Tra gli ospiti VIP c’era la nipote del fondatore, Karen Davidson che si è prestata ad autografi e foto. Chissà se anche lei è andata a vedere la Boca de Inferno? Questa piccola falesia di costa rocciosa di origine carbonica ha una serie di cavità e grotte, la maggiore delle quali ha la particolare forma a “bocca”. Si chiama così perché nelle giornate di vento, il rumore delle onde produce un suono che ricorda le urla umane.
L’altra cosa curiosa è una lapide che racconta di un finto suicido, quello del mago esoterista inglese Aleister Crowley. che scomparse qualche giorno proprio in questa area lasciando un misterioso messaggio con il quale annunciava il suo suicidio. “Il finto addio” è riportato su una targa in marmo appena si arriva sulla scogliera, ed è stato una trovata pubblicitaria di successo considerato che se ne parlò sui giornali portoghesi ed esteri. In realtà Crowley era arrivato a Lisbona per incontrare di persona Fernando Pessoa che conosceva soltanto per corrispondenza; per tale ragione Pessoa venne interrogato dalla polizia. Ma Crowley riapparse a Londra qualche giorno dopo, senza fare alcuna spiegazione.
Molto vicino, sullo stesso lungomare che porta alla Boca do Inferno, si affaccia Villa Italia, un piccolo pezzo di storia italiana in Portogallo.
Entre los invitados VIP se encontraba la nieta de el fundador, Karen Davidson, que se prestó para firmar autógrafos y sacar fotos. ¿Quién sabe si también fue a ver la Boca del Infierno? Este pequeño acantilado de costa rocosa de origen carbónico tiene una serie de cavidades y cuevas, la mayor de las cuales tiene la forma particular de “boca”. Se llama así porque en los días ventosos, el sonido de las olas recuerda a los gritos humanos.
La otra cosa curiosa es una placa que habla de un falso suicidio, el del mago esotérico inglés Aleister Crowley, quien desapareció unos días en esta zona dejando un misterioso mensaje con el que anunció su suicidio. La “falsa despedida” se reporta en una placa de mármol tan pronto como se llega al acantilado, y fue una maniobra publicitaria exitosa considerando que fue discutida en periódicos portugueses y extranjeros. De hecho, Crowley había llegado a Lisboa para encontrarse personalmente con Fernando Pessoa, a quien sólo conocía por correo; por esta razón Pessoa fue interrogado por la policía. Pero Crowley reapareció en Londres unos días después, sin ninguna explicación.
Muy cerca, en el mismo paseo que conduce a la Boca del Infierno, se encuentra Villa Italia, un pequeño trozo de la historia italiana en Portugal.
Among the VIP guests was the grandson of the founder, Karen Davidson, who lent herself to autographs and photos. Who knows if she also went to see the Boca de Inferno? This small cliff of rocky coast of carbonic origin has a series of cavities and caves, the largest of which has the particular shape of “mouth”. It’s called this because on windy days, the sound of the waves produces a sound that recalls human screams.
The other curious thing is a plaque that tells of a fake suicide, that of the English esoteric magician Aleister Crowley, who disappeared a few days in this area leaving a mysterious message with which he announced his suicide. “The fake farewell” is reported on a marble plaque as soon as you get to the cliff, and it was a successful publicity stunt considering that it was discussed in Portuguese and foreign newspapers. In fact, Crowley had arrived in Lisbon to meet Fernando Pessoa in person, who he knew only by mail; for this reason Pessoa was questioned by the police. But Crowley reappeared in London a few days later, without any explanation.
Very close, on the same promenade that leads to Boca do Inferno, stands Villa Italia, a small piece of Italian history in Portugal.
Il Rally di Cascais comunque ha regalato agli appassionati quattro giorni scoppiettanti di show motociclistici, rute di “mariscos”, piccoli stand di cibo della tradizione, atmosfera rock, tripudio di gadget, musica live e solleone. Momenti durante i quali i 180 mila abitanti di Cascais hanno accolto il popolo Harley con gioia, unendosi spesso al “carrozzone motoristico” per fare una foto, o un video, da fare vedere ai nipotini più piccoli restati a casa.
El Rally de Cascais, sin embargo, ofreció a los aficionados cuatro días de desfiles de motos, rutas de mariscos, pequeños puestos de comida tradicional, ambiente rockero, ofertas de gadgets, música en vivo y calores. Momentos en los que los 180.000 habitantes de Cascais acogieron con alegría a la gente de Harley, a menudo uniéndose al “desfile” tomando una foto, o un vídeo, para ser visto por los nietos más pequeños que se quedaban en casa.
The Cascais Rally, however, gave fans four days of motorbike shows, rutes of “mariscos”, small stands of traditional food, rock atmosphere, big choice of gadgets and live music. Moments during which the 180,000 inhabitants of Cascais welcomed the Harley people with joy, often joining the “motor show” to take a picture, or a video, to be seen by the youngest grandchildren staying at home.