We have to choose what we put inside us. Tenemos que elegir lo que ponemos dentro de nosotros. Scegliamo cosa mettere dentro di noi.
Substituted by her brother’s fiancée. She cannot cut her roots. Sustituido por la prometida de su hermano. Ella no puede cortar sus raíces. Sostituita dalla fidanzata del fratello. Non può tagliare le sue radici.
Let’s not take revenge. Life will do it for us. No nos venguemos. La vida lo hará por nosotros. Non vendichiamoci. Lo farà la vita al posto nostro.
ENGLISH Ibiza is no longer just the island of perdition and today it dances at two speeds. The “sweet swing” of couples and families with offspring. And the “hard rock”, of the people of the night, with men with muscles and similar delicious women models, all always on the hunt. We were interested in the first one, a slow trend. ESPANOL Ibiza ya no es sólo la isla de la perdición y hoy baila a dos velocidades. El “dulce swing” de las parejas y familias con hijos. Y “l’hard rock”, de la gente de la noche, con hombres musculosos y encantadoras mujeres como modelos, todos siempre a la caza. Nos interesaba el primero, una tendencia lenta. ITALIANO Ibiza non è pià soltanto l’isola della perdizione e oggi balla a due velocità. Quella sweet swing, delle coppie e delle famiglie con prole a seguito. E quella hard rock, del popolo della notte, con uomini machi e deliziose simil modelle, tutti sempre a caccia. Noi ci siamo interessati alla prima, ad un andamento lento.
The unmistakable style of a contemporary Russian painter. El estilo inconfundible de un pintor ruso contemporáneo.
Nolan and the deeds of the Australian hero Ned Kelly. Nolan y las hazañas del héroe australiano Ned Kelly.
In some ways he remembers Kandinsky, but his life was a lot less in the spotlight. It’s being reassessed now.
Whoever says that is insecure and does not welcome the other. Let them lose! Life will take care of it, making him always meet the remaining 1%.
Not everywhere in the world is there a desert of sand by the sea with a Roman city to visit, Baelo Claudia. The dune of Bolonia that was formed next to the ruins is now 30 meters high was created by the wind day after day, has raised the sand of the beach below always in the same direction, towards the end of this bay thus creating a real natural monument. But the real big surprise is below: the “municipium” of the Archaeological Ensemble of Baelo Claudia with the curiosity that it was a sauce that made this area flourish.
It has been called the biochemistry of joy! Allergies, intolerances, anxiety, depression: all diseases originate in in this part of the body.